Language Scientific was founded in 1999 by a group of international scientists and engineers. The company was born out of the group’s frustration with the inaccurate technical and scientific translations they discovered while working together on a nuclear non-proliferation project for the US Department of Energy. Today, Language Scientific has grown to include over 5,000 highly specialized translators.
As a translator that can recognize and convert spoken language, the Pulomi TT is a useful tool for any international traveler. This super-compact device slips into your pocket or purse so you can translate anywhere, anytime. Download the TT app, connect your phone to the device via Bluetooth and instantly translate between 52 different languages, including Japanese, German, Arabic, Hindi, and many more (it does require an Internet connection to work). The TT uses a high-fidelity microphone to record the foreign language and then speaks the translation back, in addition to sending a text transcription to your phone. This makes it a very helpful device for travelers, and particularly useful to those who are trying to learn another language. 

Language Scientific was founded in 1999 by a group of international scientists and engineers. The company was born out of the group’s frustration with the inaccurate technical and scientific translations they discovered while working together on a nuclear non-proliferation project for the US Department of Energy. Today, Language Scientific has grown to include over 5,000 highly specialized translators. https://uncubed.com/daily/best-translation-apps-for-travel-in-2019/
Offering both enterprise and consumer versions, Microsoft Translator is probably the most versatile option on the market. Users can type the text they want translated, speak aloud, or take a photo of an image containing the text. The translator is also available as a Smartwatch app, for both iOS and Android, making it easily accessible for on-the-go travelers.
The palm-sized ECTACO Partner 900 is ideal for those interested in learning Spanish. It instantly converts voice text by repeating it aloud or speaking it in Spanish or English, and also has a roster of other features to help you learn the language. Take a photo of text (such as a restaurant menu) and it instantly converts it to English (an Internet connection is required for this part of the program). There’s also a talking picture dictionary and phrasebook, as well as a full language-learning program with linguistic crosswords and pronunciation assistance. The translator measures 6 x 3.5 x 0.7 inches and weighs 9.8 ounces.
IflyTek has been developing its Auto Speech Recognition technology that allows a device to convert speech instantly, and the Salange Electronic Translator is pocket-sized and allows users to translate Chinese to English and English to Chinese. The device is designed to block out background noise, so users can speak clearly into the microphone. After recording, the phrase is translated into the opposite language and “spoken” by the device. Salange is perfect for those who need practice with the “audio” part of a language (it doesn’t translate written word) or for communicating when traveling. The translator measures 3.2 x 1.6 x 1 inches and has a micro SD charging cord. 

EN-15038:2006 certification: This certification is a specific European standard for translation services and is designed to provide translation service providers with a detailed set of procedures and requirements that are meant to meet the needs of the market. A translation done by a company with EN-15038:2006 certification is read by a reviewer other than the translator before it can be finalized. Translators who work for a certified translation service must meet specific requirements, such as achieving advanced translation certification, an equivalent qualification in another area of specialization in addition two years or more of documented experience translating and/or a minimum of five years’ experience of professional translating.
Human machine translation with translation memory and glossaries options. The program features a graphical user interface that can be located anywhere on the screen side by side with the text being translated. Both the translation memories and the glossaries are bi-directional (For example: they can be used in English-French and French-English translation). Both are text files that can be easily edited using any word processing tool (Notepad, MS Excel, MS Word, etc. ) Features also including importing SDL TRADOS translation memories (TMX and Workbench-exported translation memories) and WordFast TM's. Extra features include aligning previous translations, etc. - ammokhtar https://www.fastcompany.com/1807477/web-video-gets-real-time-translation-50-languages
EN-15038:2006 certification: This certification is a specific European standard for translation services and is designed to provide translation service providers with a detailed set of procedures and requirements that are meant to meet the needs of the market. A translation done by a company with EN-15038:2006 certification is read by a reviewer other than the translator before it can be finalized. Translators who work for a certified translation service must meet specific requirements, such as achieving advanced translation certification, an equivalent qualification in another area of specialization in addition two years or more of documented experience translating and/or a minimum of five years’ experience of professional translating.
Human machine translation with translation memory and glossaries options. The program features a graphical user interface that can be located anywhere on the screen side by side with the text being translated. Both the translation memories and the glossaries are bi-directional (For example: they can be used in English-French and French-English translation). Both are text files that can be easily edited using any word processing tool (Notepad, MS Excel, MS Word, etc. ) Features also including importing SDL TRADOS translation memories (TMX and Workbench-exported translation memories) and WordFast TM's. Extra features include aligning previous translations, etc. - ammokhtar https://www.fastcompany.com/1807477/web-video-gets-real-time-translation-50-languages

GMR Transcription is a leading California based transcription and translation services company. We are proud to provide guaranteed high accuracy services to an ever-increasing list of satisfied clients. Our secret for achieving such high-quality service is our 100% reliance on human typists. GMR Transcription has built a reputation for providing accurate and affordable transcription & translation services in the United States. It is rapidly expanding and has already recorded several million minutes of transcribed audio, serving thousands of satisfied clients. This makes GMR a trusted source for transcription services in a fast TAT for its clients. The company hires a diverse mix of U.S. based transcriptionists to exceed clients' expectations. GMR Transcription guarantees a 99% accuracy rate for high-quality audios and videos. The company specializes in podcast transcription, legal transcription, business transcription and many other forms of transcription & translation services. The company has pioneered translation services in nearly all fields that cover many languages and dialects. It prides itself in being a proud member of the American Translation Association (ATA) and covers a wide area of services, including audio, video and text-to-text translation.
Video translation service providers accurately translate video files. The most common services provided are video-to-text, where a video file from one language is translated and transcribed to text in a different language, and “voice-over," where audio from one language is translated and recorded into audio in a different language. Multimedia localization services frequently provide many of the same solutions as video translators, including subtitles. Providers translate between numerous languages and typically can guarantee a level of confidentiality when necessary. Businesses that work internationally or with clients that speak different languages may benefit from translation services. Companies that frequently require translation may employ an in-house translator but still utilize these providers when working with less common languages or for large projects. Many video translation providers offer audio translation solutions , which usually involve a similar process. https://www.rev.com/subtitle
Language Scientific was founded in 1999 by a group of international scientists and engineers. The company was born out of the group’s frustration with the inaccurate technical and scientific translations they discovered while working together on a nuclear non-proliferation project for the US Department of Energy. Today, Language Scientific has grown to include over 5,000 highly specialized translators.

Language Scientific was founded in 1999 by a group of international scientists and engineers. The company was born out of the group’s frustration with the inaccurate technical and scientific translations they discovered while working together on a nuclear non-proliferation project for the US Department of Energy. Today, Language Scientific has grown to include over 5,000 highly specialized translators.
For a translator that will get you through the basics of several European languages without putting a giant hole in your pocket, the Franklin TWE-118 is a great choice. The handheld device translates to and from English, French, Spanish, German and Italian with more than 210,000 translations available. The device measures 4.25 x 2.75 x .62 and resembles a calculator, with a letter keyboard to type in words and phrases. There’s a search function that categorizes phrases into useful groups such as dining, hotels, directions, business and more. There’s also a built-in currency converter, spell checker, databank for names and phone numbers and calculator, plus a world clock and games. 
EN-15038:2006 certification: This certification is a specific European standard for translation services and is designed to provide translation service providers with a detailed set of procedures and requirements that are meant to meet the needs of the market. A translation done by a company with EN-15038:2006 certification is read by a reviewer other than the translator before it can be finalized. Translators who work for a certified translation service must meet specific requirements, such as achieving advanced translation certification, an equivalent qualification in another area of specialization in addition two years or more of documented experience translating and/or a minimum of five years’ experience of professional translating.

Video translation service providers accurately translate video files. The most common services provided are video-to-text, where a video file from one language is translated and transcribed to text in a different language, and “voice-over," where audio from one language is translated and recorded into audio in a different language. Multimedia localization services frequently provide many of the same solutions as video translators, including subtitles. Providers translate between numerous languages and typically can guarantee a level of confidentiality when necessary. Businesses that work internationally or with clients that speak different languages may benefit from translation services. Companies that frequently require translation may employ an in-house translator but still utilize these providers when working with less common languages or for large projects. Many video translation providers offer audio translation solutions , which usually involve a similar process. 

Professional Document Translation Services There’s a reason why top global companies turn to Acclaro for document translation. Our process includes a dedicated project manager, specialized translators, and in-depth research to give you accurate document translation in any industry. No matter what message you want to get across, we adapt mission-critical documents to support your global business goals. Document Translation in Your Voice Adapting documents for the international market requires more than simply translating text from one language to another. We work with you to develop pre-approved style guides and glossaries that bring consistent language and brand positioning to all your marketing materials, corporate communications, technical documentation, and more. Any Document We translate all types of business documents across departments. Supported Document Formats We directly support almost any standard document type. No need to cut and paste or mark up what to translate – just send us the native file and let us do the rest. Translation Management Platform Request, manage, track, and view the progress of your translations with Acclaro's translation management platform. It’s easy to use and navigate, and provides enterprises with a portal they can share with internal teams for requesting translations and checking the status of translation projects. Anytime, anywhere access to your translations includes: Easy Content Transfers: Drag and drop secure file uploads Integration with popular cloud platforms such as Box, Dropbox, Zendesk, Marketo and Hubspot for convenient content management Connectors to leading CMSs such as WordPress and Drupal, Craft CMS and Adobe Experience Manager RESTful API for custom system integration
Amara Enterprise delivers powerful solutions for your video accessibility and localization needs. Key platform features include private and secure workspaces, flexible workflows for creating quality subtitles, plus a powerful API for connecting seamlessly to your own platform. Amara helps companies around the world streamline their subtitling processes.
Thanks for reading the fine print. About the Wiki: We don't accept sponsorships, free goods, samples, promotional products, or other benefits from any of the product brands featured on this page, except in cases where those brands are manufactured by the retailer to which we are linking. For our full ranking methodology, please read about us, linked below. The Wiki is a participant in associate programs from Amazon, Walmart, Ebay, Target, and others, and may earn advertising fees when you use our links to these websites. These fees will not increase your purchase price, which will be the same as any direct visitor to the merchant’s website. If you believe that your product should be included in this review, you may contact us, but we cannot guarantee a response, even if you send us flowers.

Video translation service providers accurately translate video files. The most common services provided are video-to-text, where a video file from one language is translated and transcribed to text in a different language, and “voice-over," where audio from one language is translated and recorded into audio in a different language. Multimedia localization services frequently provide many of the same solutions as video translators, including subtitles. Providers translate between numerous languages and typically can guarantee a level of confidentiality when necessary. Businesses that work internationally or with clients that speak different languages may benefit from translation services. Companies that frequently require translation may employ an in-house translator but still utilize these providers when working with less common languages or for large projects. Many video translation providers offer audio translation solutions , which usually involve a similar process.
The palm-sized ECTACO Partner 900 is ideal for those interested in learning Spanish. It instantly converts voice text by repeating it aloud or speaking it in Spanish or English, and also has a roster of other features to help you learn the language. Take a photo of text (such as a restaurant menu) and it instantly converts it to English (an Internet connection is required for this part of the program). There’s also a talking picture dictionary and phrasebook, as well as a full language-learning program with linguistic crosswords and pronunciation assistance. The translator measures 6 x 3.5 x 0.7 inches and weighs 9.8 ounces.
Daniel Imperiale holds a bachelor’s degree in writing, and proudly fled his graduate program in poetry to pursue a quiet life at a remote Alaskan fishery. After returning to the contiguous states, he took up a position as an editor and photographer of the prestigious geek culture magazine “Unwinnable” before turning his attention to the field of health and wellness. In recent years, he has worked extensively in film and music production, making him something of a know-it-all when it comes to camera equipment, musical instruments, recording devices, and other audio-visual hardware. Daniel’s recent obsessions include horology (making him a pro when it comes to all things timekeeping) and Uranium mining and enrichment (which hasn’t proven useful just yet).
Professional Document Translation Services There’s a reason why top global companies turn to Acclaro for document translation. Our process includes a dedicated project manager, specialized translators, and in-depth research to give you accurate document translation in any industry. No matter what message you want to get across, we adapt mission-critical documents to support your global business goals. Document Translation in Your Voice Adapting documents for the international market requires more than simply translating text from one language to another. We work with you to develop pre-approved style guides and glossaries that bring consistent language and brand positioning to all your marketing materials, corporate communications, technical documentation, and more. Any Document We translate all types of business documents across departments. Supported Document Formats We directly support almost any standard document type. No need to cut and paste or mark up what to translate – just send us the native file and let us do the rest. Translation Management Platform Request, manage, track, and view the progress of your translations with Acclaro's translation management platform. It’s easy to use and navigate, and provides enterprises with a portal they can share with internal teams for requesting translations and checking the status of translation projects. Anytime, anywhere access to your translations includes: Easy Content Transfers: Drag and drop secure file uploads Integration with popular cloud platforms such as Box, Dropbox, Zendesk, Marketo and Hubspot for convenient content management Connectors to leading CMSs such as WordPress and Drupal, Craft CMS and Adobe Experience Manager RESTful API for custom system integration 

I’m split on the ili in two ways. I travel a lot. For the last 3+ years I’ve spent extended time in over 30 countries across 5 continents. In all that time I can count on one hand the number of times I’ve needed any translator. While Mandarin is the most-spoken first language in the world (Spanish being second), English is by far the most prevalent second language. It’s essentially the lingua franca of the world, especially in touristy places. In the times during my travels there was no common language between me and someone, a big smile and hand gestures worked wonders. 

For a translator that will get you through the basics of several European languages without putting a giant hole in your pocket, the Franklin TWE-118 is a great choice. The handheld device translates to and from English, French, Spanish, German and Italian with more than 210,000 translations available. The device measures 4.25 x 2.75 x .62 and resembles a calculator, with a letter keyboard to type in words and phrases. There’s a search function that categorizes phrases into useful groups such as dining, hotels, directions, business and more. There’s also a built-in currency converter, spell checker, databank for names and phone numbers and calculator, plus a world clock and games.  https://www.3playmedia.com/solutions/services/translation-subtitling/
If you think that you don’t need a translator for learning a language, you are wrong. There is no better way to learn a foreign language than to have a device repeat back to you in native tongue the exact definition of a phrase or sentence. The device is equipped with many applications, which facilitate learning. These applications talk back to you, challenge your skills, test your grammar and even check your knowledge of vocabulary. Forget about carrying useless and heavy books around with you. Next time take your electronic translator and make learning fun and enjoyable.
If you think that you don’t need a translator for learning a language, you are wrong. There is no better way to learn a foreign language than to have a device repeat back to you in native tongue the exact definition of a phrase or sentence. The device is equipped with many applications, which facilitate learning. These applications talk back to you, challenge your skills, test your grammar and even check your knowledge of vocabulary. Forget about carrying useless and heavy books around with you. Next time take your electronic translator and make learning fun and enjoyable.
Cloudwords is free for a customer to use for up to three languages in 5 concurrent projects at time. Included with Cloudwords free edition, there is a choice of integrations with Marketing Automation (Marketo, Eloqua, SFMC, etc), Content Management (Wordpress, Drupal, etc) or product content (Github, Subversion, etc) that automatically interface with existing tools.
Amara Enterprise delivers powerful solutions for your video accessibility and localization needs. Key platform features include private and secure workspaces, flexible workflows for creating quality subtitles, plus a powerful API for connecting seamlessly to your own platform. Amara helps companies around the world streamline their subtitling processes.
If you think that you don’t need a translator for learning a language, you are wrong. There is no better way to learn a foreign language than to have a device repeat back to you in native tongue the exact definition of a phrase or sentence. The device is equipped with many applications, which facilitate learning. These applications talk back to you, challenge your skills, test your grammar and even check your knowledge of vocabulary. Forget about carrying useless and heavy books around with you. Next time take your electronic translator and make learning fun and enjoyable.
John Lincoln is CEO of Ignite Visibility, one of the top digital marketing agencies in the nation and a 2017 and 2018 Inc. 5000 company. As a digital marketing expert and in-demand public speaker, Lincoln is consistently named one of the top marketing experts in the industry. In 2017, he was the recipient of the Search Engine Land "Search Marketer of the Year" award, he has been named the #1 SEO consultant by Clutch.co and most admired CEO by the San Diego Business Journal. Ignite Visibility crafts custom digital marketing strategies for clients, including services in SEO, social media, paid media, email marketing, Amazon and more. https://www.amazon.com/ili-Instant-Offline-Language-Translator/dp/B078J28C1L
×