But I understand that not everyone is willing to wing it like that. Some topics aren’t as easily explained with hand gestures (how do you mime something like “hotel” or "I'm allergic to peanuts."). While I’m a strong proponent of getting a local SIM when you travel, and thereby gaining access to Google Translate wherever you are, that too is not always possible.
Amara Enterprise delivers powerful solutions for your video accessibility and localization needs. Key platform features include private and secure workspaces, flexible workflows for creating quality subtitles, plus a powerful API for connecting seamlessly to your own platform. Amara helps companies around the world streamline their subtitling processes.
I do wish it did more. The company is very pro one-way translation. Their arguments are valid, but I still think it’d be useful for the other person to be understood as well. It’d be easy enough to say, and have ili translate “press the button and say small sentences,” or something similar, to get the person understand how to use it and to keep it simple. This isn’t as huge of a complaint as it might seem, though, since like I said above, it’s remarkable what one can accomplish with hand gestures. So many travel interactions require simple, easily-understood responses, that getting yourself understood is way more than 50% of any interaction.

Electronic translators have replaced bulky and large dictionary books. The new age of translators are small and very compact, making them the perfect accessory to take with you when travelling. You no longer have to worry about finding room for a large dictionary or phrasebook. When buying an electronic translator it is important to note the language spoken in the country you plan to visit. Make sure that the translator you plan to purchase is equipped with the language of your destination. Electronic translators today come with many functions. Determining which functions you need is very important. Is speech translation needed in your translator? This is a very important question to ask your self when coming to a conclusion as to which translator to purchase. Speech recognition allows you to speak into the device and receive a translated text and voice phrase back in the desired language. Make sure your translator is equipped with the vocabulary that you need. If you are a doctor then you will need to make sure the translator is equipped with a wide range of medical phrases and grammatical sentences. It is important to note the quality of your translated text. The most accurate translators use an online connection to access their database of words. If you are learning a new language an electronic translator would be a great learning tool. Today electronic translators are equipped with many tools and applications to facilitate the learning process of a foreign language. If you think you don’t need an electronic translator you could be wrong.


ISO-9001:2008 certification: The International Organization for Standardization (ISO) certifies certain quality management procedures, and ISO-9001:2008 is the most updated version of this certification. It is not specific to translation or localization industries; however, it certifies that there are documented processes to the translation or localization service. It is an objective standard that ensures certain quality measures are being met by certified organizations.

We spent 27 hours on research, videography, and editing, to review the top choices for this wiki. Whether you're traveling to a country where English isn't readily spoken or you want a handy tool to help you learn a foreign tongue, one of the electronic translators on our list can get the job done. Some are designed to be as small and simple as possible to make your journeys more convenient, while others are as large as some mobile devices and come equipped with tools for language education. When users buy our independently chosen editorial picks, we may earn commissions to support our work. Skip to the best electronic translator on Amazon. https://gengo.com/


Video translation service providers accurately translate video files. The most common services provided are video-to-text, where a video file from one language is translated and transcribed to text in a different language, and “voice-over," where audio from one language is translated and recorded into audio in a different language. Multimedia localization services frequently provide many of the same solutions as video translators, including subtitles. Providers translate between numerous languages and typically can guarantee a level of confidentiality when necessary. Businesses that work internationally or with clients that speak different languages may benefit from translation services. Companies that frequently require translation may employ an in-house translator but still utilize these providers when working with less common languages or for large projects. Many video translation providers offer audio translation solutions , which usually involve a similar process.
Daniel Imperiale holds a bachelor’s degree in writing, and proudly fled his graduate program in poetry to pursue a quiet life at a remote Alaskan fishery. After returning to the contiguous states, he took up a position as an editor and photographer of the prestigious geek culture magazine “Unwinnable” before turning his attention to the field of health and wellness. In recent years, he has worked extensively in film and music production, making him something of a know-it-all when it comes to camera equipment, musical instruments, recording devices, and other audio-visual hardware. Daniel’s recent obsessions include horology (making him a pro when it comes to all things timekeeping) and Uranium mining and enrichment (which hasn’t proven useful just yet).
John Lincoln is CEO of Ignite Visibility, one of the top digital marketing agencies in the nation and a 2017 and 2018 Inc. 5000 company. As a digital marketing expert and in-demand public speaker, Lincoln is consistently named one of the top marketing experts in the industry. In 2017, he was the recipient of the Search Engine Land "Search Marketer of the Year" award, he has been named the #1 SEO consultant by Clutch.co and most admired CEO by the San Diego Business Journal. Ignite Visibility crafts custom digital marketing strategies for clients, including services in SEO, social media, paid media, email marketing, Amazon and more.

Language Scientific was founded in 1999 by a group of international scientists and engineers. The company was born out of the group’s frustration with the inaccurate technical and scientific translations they discovered while working together on a nuclear non-proliferation project for the US Department of Energy. Today, Language Scientific has grown to include over 5,000 highly specialized translators.


There are three buttons. The power button does what you’d expect. You hold the big one on the front to have ili listen and automatically translate. Tapping it again will repeat the phrase it just spoke. The third button repeats back what it thinks you said, in ili’s voice. If you hold down that last button it switches between the ili's 3 languages: Spanish, Japanese, and Mandarin.


The Wikipedia translator -- very useful for technical translations. Harnesses the vast amount of cross-lingual information on Wikipedia and Wiktionary, and present it in a neat, time-saving way. Simple user interface. Built for translators, by a translator, but is a generic tool for anyone who wonders what a word or phrase means, which language it is and what it is in other languages. All Wikipedia languages (currently 292).
The next question you want to ask yourself is whether you need an electronic translator that recognizes speech. Thanks to the growing development in technology it is now possible to speak directly into your electronic translator and receive an automated translation in the other language of choice. Sounds incredible? Well, it is. Say “good afternoon” and you’ll hear "konnichiwa" back in Japanese. It’s important to note that speech recognition is quite a new technology and it still requires an Internet connection for accurate translations.
We spent 25 hours on research, videography, and editing, to review the top selections for this wiki. As friendly as people can be in other countries, there are some concepts you simply can't get across through pantomime. Before you head off on that round-the-world dream vacation, consider one of these voice translators. They take up a lot less space in a suitcase than 15 different dictionaries would, so you'll have more room for souvenirs. When users buy our independently chosen editorial picks, we may earn commissions to support our work. Skip to the best voice translator on Amazon. https://www.amazon.com/Best-Sellers-Electronics-Electronic-Foreign-Language-Translators/zgbs/electronics/290461
×